mercredi 12 novembre 2008

Le château-fort de Guédelon !

Cliquer sur la photo pour l'agrandir.
Click on the picture to enlarge it.
Klicken Sie auf das Bild, um es zu vergrößern.
Clique sobre a imagem.

Au coeur de la Puisaye, dans l'Yonne en Bourgogne, une cinquantaine d'oeuvriers relèvent un défi hors norme : construire aujourd'hui un château fort selon les techniques et avec les matériaux utilisés au Moyen Âge.
Ce chantier, débuté en 1997, devrait durer environ 25 ans. Webradio a pu le visiter en août 2004...
At the heart of the Puisaye in Yonne in Burgundy, about fifty workers are extraordinary challenge : building a castle today as techniques and materials used in the Middle Ages.
The works, started in 1997, should last about 25 years. Webradio was able to visit in August 2004...

Im Herzen der Puisaye, in der Yonne in Burgund, fünfzig Arbeiter stellen eine Herausforderung außerhalb der Norm : Bau einer Burg heute nach den technischen und mit den verwendeten Materialien im Mittelalter.
Diese Werft, Im Jahr 1997, ist auf eine Dauer von etwa 25 Jahren. Webradio konnte sich im August 2004...

No coração da Puisaye em Yonne na Borgonha, a cerca de cinquenta trabalhadores estão extraordinário desafio : construir um castelo hoje como as técnicas e materiais utilizados na Idade Média.
As obras, começou em 1997, deverá durar cerca de 25 anos. Webradio pôde visitar em agosto de 2004...


Chantier
Grands travaux.
Great works.
Bauarbeiten.
Excelente trabalho.
Charpentier
Charpentier.
Charpentier.
Zimmermann.
Charpentier.
La forge
La forge.
The forge.
Die Schmiede.
A Forjas.
Le forgeron.
Le forgeron.
The blacksmith.
Der Schmied.
O ferreiro.
Un grand mur.
Un grand mur d'enceinte.
A large wall.
Eine große Stadtmauer.
Uma grande parede.
Grande pagaille
Une grande pagaille semble régner !
Much seems to be a mess !
Eine große Misere scheint herrschen !
Grande parece ser uma bagunça !
Roue pour pount-levis
Une roue pour pont-levis.
A wheel for the drawbridge.
Rad für eine Zugbrücke.
Uma roda para a ponte levadiça.
Tailleur de pierres
Le tailleur de pierres.
The stonemason.
Der Steinmetz.
O canteiro.
Début de la tour
Base d'une tour.
Base of a tower.
Grundlage für eine Runde.
Base de uma torre.


Cette aventure, un peu folle, permet aussi à plusieurs personnes de se réinsérer socialement.
Etant abonné à la newsletter,normalement je dois recevoir bientôt l'avancée des travaux. Je vous mettrai la photo correspondante...
This adventure, a little crazy, also allows several people to reintegrate society.
Being subscribe to the newsletter, I normally receive soon the progress of work. I put the photo...

Dieses Abenteuer, ein wenig verrückt, können auch mehrere Personen, die sich wieder sozial.
Als Abonnent, um den Newsletter zu empfangen, normalerweise muss ich bald den Fortschritt der Arbeiten. Ich werde Ihnen das entsprechende Foto...

Esta aventura, um pouco louca, também permite que várias pessoas para a sua reintegração social.
Being assinar o boletim, eu normalmente receber em breve o andamento dos trabalhos. Eu coloquei a foto...

L'énigme du jour :
Planches
De quelle distance aura avancée la planche quand les rondins auront fait un tour ?

Vous pensez avoir la réponse, écrivez à enigmes@radio-aspic.org

35 commentaires:

Vodka Mom a dit…

Je voudrais bien voir qui pourrait en personne! Il est magnifique, et tout à fait remarquable!!

irOise a dit…

Et bien bravo, on attend la suite des avancées des travaux avec impatience.
Très chouette, mais quel boulot!

crittoria a dit…

Fascinating photos!

Marie a dit…

C'est extraordinaire ce projet. Je me demande comment ils le financent.

Maude Lynn a dit…

What an amazing undertaking!

alicesg a dit…

Wow, looked like a mammoth task building the castle. It looked very impressive. I am sure it looked very stunning when completed.

Claire, a dit…

Wow, that looks amazing. I would love to have a visit or contribute. Looks like history but could be future...

Anonyme a dit…

beau reportage, je l'ai vu il n'y a pas longtemps à la télé, quel boulot, c'est grandiose, et ils n'ont pas fini, encore des heures de boulot

bises
Françoise

Pietro Brosio a dit…

Webradio, that's really an interesting discovery! Yes, let us know the progress of work: but why are they doing that??? Maybe for the tourism?

Anonyme a dit…

J'ai vu plusieurs reportages à la télé, dont un récemment, c'est pharaonique ! Sans compter qu'il faut former le personnel aux techniques anciennes ! Bisous et bonne journée

Chipie a dit…

C'est vrai que l'on aimerait vraiment savoir où cela en est rendu maintenant...en tout cas, voilà un chantier d'insertion intéressant et motivant !

Miss_Yves a dit…

J'ai cru que la première photo représentait...un château miniature!
Belle aventure humaine, belle entreprise architecturale !

Emiliane a dit…

Travail de longue haleine .. beaucoup de mes amis y sont allés et j'en ai vu des reportages à la télé.
Tes photos sont superbes et me donnent envie de voir la suite ou d'enfourcher mes chevaux pour m'y rendre à la belle saison.
Bonne journée et à bientôt ..

Marguerite-marie a dit…

comme miss-yves!!!heureusement qu'il y a des gens qui ont des idées généreuses et très sensées.On attend la suite.

hpy a dit…

Je crois que j'avais vu un reportage sur ces travaux à la télé il y a quelques années. Et ça avance.

Anonyme a dit…

On se croierait projeter 200 ans en arrière .. c'estdingue !!!

Merisi a dit…

Amazing enterprise!
A few days ago, I watched a young (!) blacksmith forging a horseshoe, right here in Vienna's Prater park horse stables. Some things are still done the old way!

RAJI MUTHUKRISHNAN a dit…

This is very interesting, I wonder what it wil look like when it is done.

by Danie a dit…

Ah oui, j'ai encore vu l'autre jour un long reportage à la télé sur Guédelon, il a encore bien avancé, on a vu aussi le commanditaire qui a retapé un autre chateau pas loin de manière parfaite, un fou des chateaux, je pense, qui a aussi beaucoup d'argent et qui sait aussi en faire profiter les autres, soit en reinsertion, soit pour les visites et amusements .

Bergson a dit…

Je dois toujours aller voir ce château mais jamais le temps

Anonyme a dit…

Extraordinaire! Mais qui finance effectivement de ce projet qui durera 25 ans? Et puis, les ouvriers y travaillent-ils tous les jours de la semaine ou ont-ils d’autres boulots? Je me demande si la construction d’un château prenait autant du temps au Moyen Âge. Je pense que travaillaient des centaines d’hommes dans un tel projet à l’époque. Merci beaucoup cher Webradio pour ce très intéressant post.

Amitiés,

Tanya Breese a dit…

What an interesting challenge! 25 years?! You'll have to post pictures when it's finished,lol :D

Françoise a dit…

Je trouve que c'est une bonne idée ce projet. En plus, s'il permet la réinsertion sociale de quelques personnes, c'est encore mieux. Mais quel travail ! ils n'ont pas encore terminé.
Belle journée à toi, Webradio !

. a dit…

Magnifique plongeon dans le temps
et le moyen âge une époqu equi m'a beaucoup interessée quand jétais enfant
Quel travail ce projet doit demander
Suis admirative
Bonne journée Weebradio

Kate a dit…

This looks like a huge undertaking. The onlookers appear to be fascinated by it. PS I would visit your blog more often but I frequently have problems getting it to surface or move beyond the opening photos, but I'll continue to try!

Betsy Brock a dit…

That's amazing! 25 years? Wow!

Marcela a dit…

Hi Webradio
I love castles!!! This one looks great.
Marcela

Anonyme a dit…

J'ai vu un reportage à la télé, c'est extraordinaire ce qu'ils font, je les ai vu décoffrer une arcade et chaque fois, c'est la même angoisse, à savoir si cela va tenir.

Merci pour ces photos qui montrent bien l'énorme travail de ces courageuses personnes.

Bonne fin de journée.

syel a dit…

wow! cool! i couldn't believe it's for real!

CIELO a dit…

que bonito... nos transporta a otra era...

Un abrazo

cielo

escape a dit…

amazing! it looks like a toy (LEGO) from afar. almost didn't believe it's real.

Lavender and Vanilla Friends of the Gardens a dit…

Hi webradio, It is certainly out of the ordinary to work on a project like this. How are they financing it? Or is it a labour of love?

Catherine a dit…

Beaucoup de succès le château-fort de Guedelon si j'en juge par les commentaires et les questions et la curiosité qu'il suscite.
C'est mérité. Une visite que nous avons en projet, et ce post va certainement transformer l'intention en réalité.
Pharaonique, je pense que l'on apprécie réellement l'importance du travail en se déplaçant sur place.
J'espère que tu auras généré des visites, qui apporteront du financement, qui permettra à d'autres projets similaires de se réaliser, . . .

Thérèse a dit…

Rien sur TV5 alors on attend ton reportage!

Kay a dit…

These are incredible photos. How amazing to see the castle taking shape.