Affichage des articles dont le libellé est chat. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est chat. Afficher tous les articles

dimanche 12 octobre 2008

L'Oiseau et le Chat !

L'oiseau et le chet
Méfie-toi, si j'arrive à sortir !
Beware, if I can get out !
Traue dir, wenn ich aus !
Cuidado, se eu puder sair !
Le chat et l'oiseau
Tu vois, je vais te croquer !
You see, I'll chew !
Siehst du, ich will dich kauen !
Estás a ver, eu vou mastigar !
L'oiseau et le chat
Un coup de patte, et hop !
A helping paw, and poof !
Ein Bein aus, und hopp !
Um ajudando pata, e maricas !
L'oiseau et le chat
L'ours arbitre intervient !
Bear arbitrator intervenes !
Der Bär Greift schiedsrichter !
Urso árbitro intervém !
Le chat et l'oiseau
Le match bascule...
The game switches...
Das Spiel wechselt...
O jogo muda...
L'oiseau et le chat
Et le chat s'endort...
And the cat sleeps...
Und die Katze schläft...
E o gato dorme...

Hélàs non, ces deux adorables animaux ne sont pas chez Webradio... Mais ces photos sont tellement douces que vous les montrer est un régal !
Unfortunately not, these two adorable animals are not in Webradio... But these photos are so soft that you show is a delight !
Leider nein, diese zwei entzückende Tiere sind nicht bei Webradio... Aber diese Bilder sind so weich, dass Sie die zeigen, ist ein Fest !
Infelizmente não, esses dois não são animais adoráveis em webradio... Mas estas fotos são tão macia que mostram que você é um deleite !
L'énigme du jour :
Les dominos

Un jour Webradio vit ces 5 dominos diposés ainsi... Bien sûr, tout de suite il remarqua que la rangée supérieure contienait 15 points et la rangée inférieure 17 points !
Il se dit : peut-on, en ne renversant qu'au plus 3 dominos, obtenir le même nombre de points sur chacune des deux rangées, c'est-à-dire 16 ?

Vous pensez avoir la réponse, écrivez à enigmes@radio-aspic.org

lundi 8 septembre 2008

L'entente cordiale

Dormez bien !
L'entente cordiale ! Cordial understanding !
Die herzliche Verständigung ! Compreensão cordial !

Il faut habituer les animaux à cohabiter tout petits... En fait le petit chat cherchait la chaleur !
It is necessary to teach the animals to live together very small... In fact the small cat searched warmth !
Man muss den Tieren angewöhnen, ganz klein zusammen zu leben... Wirklich suchte das Kätzchen die Wärme !
É necessário ensinar aos animais viver em conjunto muito pequeno... De fato o pequeno gato procurou o calor !
L'énigme du jour : Supposons que la distance entre Châteaubriant et Nice, en passant par Paris soit égale à 1 200 kilomètres, par les rails. Un train part à 8 heures de Châteaubriant vers Nice, à la vitesse de 110km/h, et un autre part à 8h45 de Nice vers Châteaubriant à la vitesse de 125km/h. Au moment où ils se croisent, lequel est le plus près de Paris ?

Vous pensez avoir la réponse, écrivez à enigmes@radio-aspic.org